UP Board Solutions for Class 10 English Poetry Chapter 4 The Nation Builders (Ralph Waldo Emerson).

By | May 19, 2022

UP Board Solutions for Class 10 English Poetry Chapter 4 The Nation Builders (Ralph Waldo Emerson).

UP Board Solutions for Class 10 English Poetry Chapter 4 The Nation Builders (Ralph Waldo Emerson).

Comprehension Questions 

In the examination paper, there are asked only two questions from each paragraph. Given below are some more questions for extra practice.

Read the following stanzas and answer the questions put there upon :

(1) Not gold, but on by …………….. fast and suffer long. [2009, 18]

Question .
1. Write the title of the poem from which the above lines have been taken. Who is the author of the poem? |
(उपर्युक्त पंक्तियाँ जिस कविता से ली गई हैं उसका नाम लिखिए। कविता के रचयिता कौन हैं?)
2. What type of people do we need to make a nation great and strong ?
(हमें किसी राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली बनाने के लिए कैसे व्यक्तियों की आवश्यकता है ?)
                                     Or
Who can make a nation great and strong ?
(राष्ट्र को महान् तथा शक्तिशाली कौन बना सकता है ?)
3. Why can’t gold make a nation great ? | (धन राष्ट्र को महान् क्यों नहीं बना सकता ?)
                                    Or
Explain the expressions given below :
(निम्नलिखित अभिव्यक्तियों की व्याख्या कीजिए )
Stand fast’, ‘suffer long.
4. What is the meaning of a people’ in the second line ?
(दूसरी पंक्ति में ‘a people’ का क्या अर्थ है ?)
5. What does gold mean in the poem ?
(कविता में ‘gold” शब्द का क्या अर्थ है?)
6. What do brave men do for truth and honour’s sake ?
(वीर पुरुष सच्चाई और सम्मान की रक्षा के लिए क्या करते हैं ?)
Answer:
1. The title of the poem from which the above lines have been taken is ‘The Nation Builders. The author of this poem is Ralph Waldo Emerson.
(उपर्युक्त पंक्तियाँ जिस कविता से ली गई हैं उसका नाम ‘The Nation Builders’ है। इस कविता के रचयिता Ralph Waldo Emerson हैं।)
2. To make a nation great and strong we need men who can stand to fight and suffer for a long time for the sake of truth and honour.
(एक्ल राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली बनाने के लिए हमें ऐसे व्यक्तियों की आवश्यकता है, जो सत्य और सम्मान की रक्षा के लिए लम्बी लड़ाई लड़ सकें और कष्ट भी सहन कर सकें।)
3. Gold can’t make a nation great because it has no life.
(धन राष्ट्र को महान् नहीं बना सकता क्योंकि इसमें जीवन नहीं होता।)
                                       Or
The given expression means the people who are firm and can suffer for their country.
(दिये हुए कथन का तात्पर्य है कि वे व्यक्ति जो दृढ़ हैं और अपने देश के लिए कष्ट सहन कर सकते हैं।)
4. A people’ means a nation’.
(A people’ का अर्थ है-एक राष्ट्र।)
5. In the poem gold means material wealth or money.
(कविता में ‘gold’ का अर्थ है भौतिक सम्पत्ति या धन।)
6. Brave men stand fast and suffer long for truth and honour’s sake.
(वीर पुरुष सच्चाई तथा सम्मान की रक्षा के लिए दृढ़तापूर्वक डटे रहते हैं तथा यातनाएँ उठाते हैं।)

(2) Brave men who……. lift them to the sky. [2010, 11, 13, 16, 17]

Question .
1. What does this line mean here : ‘who work while others sleep.
(“who work while others sleep.’ इस पंक्ति का क्या अर्थ है ? )
2. What is the gist of the above noted stanza ? How can nation be built strong?
(उपर्युक्त पद्यांश का क्या सारांश है ? एक राष्ट्र को शक्तिशाली कैसे बनाया जा सकता है ?)
3. What type of men help to build a strong foundation of a nation ?
(किस प्रकार के व्यक्ति एक राष्ट्र की नींव दृढ़ बनाने में सहायता करते हैं ?)
                                   Or
How can a nation be built strong ?
(एक राष्ट्र को शक्तिशाली कैसे बनाया जा सकता है?)
                                  Or
who build a nation’s pillars deep?
(राष्ट्र की नींव को गहरा कौन बनाते हैं ?).
4. What does the poet mean by ‘And lift them to the sky’ ?
(And lift them to the sky पंक्ति से कवि का क्या तात्पर्य है ?)
5. What are the qualities of brave men given in this stanza?
(इस पद्यांश में वीर व्यक्तियों के कौन-कौन से गुण दिये गये हैं ?)
6. What do brave men do while others sleep?
(वीर व्यक्ति क्या करते हैं जबकि अन्य सो जाते हैं ?)
Answer:
1. This line means that the brave people work hard while others pass their time
in idleness. (इस पंक्ति का अर्थ है कि वीर व्यक्ति परिश्रम करते हैं, जबकि अन्य व्यक्ति सुस्ती में अपना समय बिताते हैं।)
2. The gist of the stanza is that nation needs brave, courageous and hard working people. The nation can be built strong by our bravery, courage and hard work.
(पद्यांश का सारांश है कि राष्ट्र को वीर, साहसी और परिश्रमी व्यक्तियों की आवश्यकता है। अपनी | बहादुरी, साहस और परिश्रम से ही राष्ट्र को शक्तिशाली बनाया जा सकता है।)
3. The people who are hard-working and courageous help to build a strong foundation of a nation.
(जो व्यक्ति साहसी तथा परिश्रमी होते हैं, वे ही अपने राष्ट्र की नींव दृढ़ बनाने में सहायता करते हैं।)
                                   Or
A nation can be made strong by hard work and courage.
(किसी राष्ट्र को साहस के साथ कठिन परिश्रम से शक्तिशाली बनाया जा सकता है।)
4. The poet means by this line that those people raise the nation to a great height.
(इस पंक्ति से कवि का तात्पर्य यह है कि वे लोग राष्ट्र को बुलन्दी पर पहुँचा देते हैं।)
5. The qualities of brave men are that

  1. they work while others sleep and
  2. they hold courage when others run away.

(बहादुर व्यक्तियों के गुण हैं कि

  1. वे उस समय भी कार्य करते हैं जब अन्य व्यक्ति सो जाते हैं तथा
  2. वे उस समय भी साहस से डटे रहते हैं जब दूसरे मैदान छोड़कर भाग जाते हैं।)

6. Brave men work hard while others sleep.
(वीर व्यक्ति कठिन परिश्रम करते हैं जबकि अन्य सो जाते हैं।).

APPRECIATION OF THE POEM

Question 1.
who can make a nation great and strong ?
(एक राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली कौन बना सकता है? )
Answer:
Only people can make a nation great and strong.
(केवल जनता ही एक राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली बना सकती है।)

Question 2.
What type of men are needed to make a nation great and powerful ?
(किसी राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली बनाने के लिए कैसी जनता की आवश्यकता है?)
Answer:
Brave, hard working and courageous men can make a nation strong.
(वीर, परिश्रमी और साहसी जनता ही किसी राष्ट्र को महान् और शक्तिशाली बना सकती है।)

CENTRAL IDEA OF THE POEM

[2009, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18]
The poet R. W. Emerson says that not wealth but only men can make a nation great. If we want our nation to be great, we have to be brave, courageous and hard-working. These qualities would provide a strong base on which a great, strong and glorious building of a nation can stand.
(कवि R.W. Emerson कहता है कि धन नहीं, केवल व्यक्ति ही किसी राष्ट्र को महान् बना सकते हैं। यदि हम अपने राष्ट्र को महान् बनाना चाहते हैं तब हमें वीर, साहसी और परिश्रमी बनना होगा। ये गुण एक ऐसी शक्तिशाली नींव प्रदान करेंगे जिस पर एक राष्ट्र की महान्, शक्तिशाली तथा भव्य इमारत खड़ी हो सकेगी।)

ADVICE OF THE POET

The poet advises us to work for the nation sincerely and laboriously. We should face all the challenges bravely for making our nation great. We should sacrifice all our pleasures for the sake of our nation.
(कवि हमें शिक्षा देता है कि हम देश के लिए ईमानदारी और मेहनत से कार्य करें। हम अपने देश को महान् बनाने के लिए सभी चुनौतियों का मुकाबला बहादुरी से करें। हमें अपने देश के लिए अपने सभी सुखों का बलिदान कर देना चाहिए।)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *